消防招标采购网
全国 切换省份
现在关注公众号,免费订阅消防招标关键词去订阅

城运管理辅助服务-世博公安的公开招标公告

2026-06-10招标公告-公告公开招标上海 - 浦东新区 关注

基本信息

项目名称 城运管理辅助服务-世博公安
预算 519万
省份/直辖市 上海 地区 浦东新区
采购单位 上钢新村街道办事处 查看3个联系方式 联系方式 136****0315 点击查看
以上信息为大数据平台自动计算结果,如有误差以正文为准

正文

项目概况

Overview

城运管理辅助服务-世博公安招标项目的潜在投标人应在上海政***网(云***平台)获取招标文件,并于2026年07月06日 09:30(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders for City Management Assistance Services - Security for the World Expo should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform))and submit the bid document before 06th 07 2026 at 09.30am(Beijing time) .

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:310115000260427106920-15349655

Project No.: 310115000260427106920-15349655

项目名称:城运管理辅助服务-世博公安

Project Name: City Management Assistance Services - Security for the World Expo

预算编号:1526-00031521, 1526-K00033675

Budget No.: 1526-00031521, 1526-K00033675

预算金额(元):5190000元(国库资金:5190000元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): 5190000(国库资金:5190000元;自筹资金:0元)

最高限价(元):无

Maximum Price(Yuan): -

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:城运管理辅助服务-世博公安

Package Name: City Management Assistance Services - Security for the World Expo

数量:2

Quantity: 2

预算金额(元):5190000.00

Budget Amount(Yuan): 5190000.00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目拟通过公开招标的方式选择一家具有资质的供应商,在上钢新村街道辖区世博区域内开展治安辅助及交通辅助工作,包括但不限于的以下工作内容,协助开展治安巡控、维稳处突、打击整治、大型活动协助保障、防范宣传、流浪犬整治、日常交通管理、非现场执法数据采集等。(具体详见第三章服务需求书)

Brief specification description or basic overview of the project: This project intends to select a qualified supplier through an open tender process to carry out security assistance and traffic assistance work within the Expo area of Shanggang New Village Sub-district. The work includes, but is not limited to, the following tasks: assisting in security patrols and control, maintaining stability and responding to emergencies, combating and rectifying illegal activities, providing assistance for large-scale events, conducting prevention and publicity campaigns, eliminating stray dogs, implementing daily traffic management, and collecting non-on-site law enforcement data, etc. (For details, please refer to Chapter 3 of the Service Requirements Document.)

合同履约期限:2026年08月07日至2027年08月06日。

The Contract Period: From August 7, 2026 to August 6, 2027.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

包号 包类别 本国产品标准及相关政策执行信息
1 服务 是否适用本国产品标准:否。
Package Number Package Category Implementation Information of the Standards for Domestic Products and Relevant Policies
1 Services Standards for Domestic Products Applicable: No.
二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业均不执行价格扣除优惠;(2)残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserved share measures to increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and implement the policy of supporting small and medium-sized enterprises: This project is specifically for procurement by small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, small and medium-sized enterprises do not enjoy the price deduction benefits; (2) Disability-friendly welfare units, and treat them as micro and small enterprises.

(c)本项目的特定资格要求:1、本项目不允许转包;2、具备省市级公安部门核发的有效的《保安服务许可证》。

(c)Specific qualification requirements for this program: 1. This project is not allowed to be subcontracted. 2. It is equipped with the valid "Security Service License" issued by the provincial or municipal public security department.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****.gov.cn 点击查看)、中国政***网(www.****.gov.cn 点击查看)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.gov.cn 点击查看), China Government Procurement Network (www.****.gov.cn 点击查看) ;

三、获取招标文件
3. Acquisition of Tender Documents

时间:2026年06月11日至2026年06月18日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2026年06月11日 until 18th 06 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政***网

Place: www.****.gov.cn 点击查看

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:2026年07月06日 09:30(北京时间)

Deadline date submission of bids: 06th 07 2026 at 09.30am(Beijing Time)

投标地点:电子投标文件:上海政***网(云***平台)http://www.****.gov.cn 点击查看备用纸质投标文件:****路****号 点击查看6楼(具体会议室见当日指示牌)

Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.****.gov.cn 点击查看 Backup paper-based bidding documents: 6th floor, Xiangcheng Road 58, Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room will be indicated on the signboard on the day)

开标时间:2026年07月06日 09:30

Time of Bid Opening: 2026-07-06 09:30:00

开标地点:****路****号 点击查看6楼(具体会议室见当日指示牌)

Place of Bid Opening: 6th Floor, Xiangcheng Road 58 No., Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room can be found on the instruction board on the day)

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
6. Other Supplementary Matters

1.本项目已于2026年04月27日在上海政***网发布政府采购意向,公告链接:https://www.****.gov.cn 点击查看。2.开标所需携带其他材料:本公司不***网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交投标文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质投标文件前来参加开标,另请自带***网卡及可***网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海政***网)。
3.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政***网”、“/”通知,请供应商关注。

This project was announced on the Shanghai Government Procurement Network on April 27, 2026. The announcement link is: https://www.****.gov.cn 点击查看 The remaining details can be found in the procurement documents.

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a procurement project with reserved purchase quotas. The measure for reserving purchase quotas is to reserve them in an overall manner.

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上钢新村街道办事处(本级)

Name: Shanggang Xincun Sub-district Office (This Level)

地 址:****路****号 点击查看

Address: No. 18, Xicailing Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:136****0315 点击查看

Contact Information: 136****0315 点击查看

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海百通项管科技有限公司

Name: Shanghai Baotong Project Management Technology Co., Ltd.

地 址:****路****号 点击查看6楼

Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:133****1565 点击查看

Contact Information: 133****1565 点击查看

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:朱哲

Contact: Zhu Zhe

电 话:133****1565 点击查看

Tel: 133****1565 点击查看

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
公众号

微信公众号(订阅通知)

小程序

微信小程序(查询信息)

本公告地址:https://www.119bid.com/view/125/PmLzsJ4BMqitpwL5og6k.html

上海消防招标
黄浦区消防招标
徐汇区消防招标
长宁区消防招标
静安区消防招标
普陀区消防招标
虹口区消防招标
杨浦区消防招标
闵行区消防招标
宝山区消防招标
嘉定区消防招标
浦东新区消防招标
金山区消防招标
松江区消防招标
青浦区消防招标
奉贤区消防招标
崇明区消防招标
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z